Böckerna om LasseMajas detektivbyrå som e-bok
Nu utkommer Martin Widmarks och Helena Willis framgångsrika LasseMaja-serie i e-boksformat, på såväl svenska som engelska.
– Det är en hisnande tanke att mina LasseMaja-böcker nu bara är ett par knapptryckningar bort från alla engelskpratande människor i hela världen! säger Martin Widmark.
E-böckerna är gjorda för att kunna läsas på både små och stora skärmar, berättar Magnus Nytell, ansvarig för Bonnierförlagens digitala utgivning:
- Texten och bilderna anpassar sig efter det format som barnet vill läsa i. LasseMaja-böckernas formgivning, med illustrationer som bryter av texten, tilltalar barn som just kommit förbi de enklaste ”lära sig läsa-böckerna”. Samma tanke finns i e-böckerna, säger Magnus.

För Bonnier Carlsen är det här ett nytt sätt att ge ut böcker på. Eva Dahlin, litterär chef på Bonnier Carlsen:
– Som svenskt bokförlag är vårt fokus givetvis att ge ut böcker på svenska. Men i den digitala världen kan vi med dessa översättningar på ett enkelt sätt nå läsare utanför Sverige. Dessutom är detta roligt för alla barn som läst böckerna på svenska, och som nu kan läsa de engelska versionerna.
Böckerna om LasseMaja har blivit översatta till över tjugo språk, toppar ständigt boklistorna och tillhör de mest utlånade på landets bibliotek.
På engelska heter huvudpersonerna JerryMaya. De första böckerna som finns tillgängliga i e-boksformat på både engelska och svenska är:
Diamantmysteriet
The Diamond Mystery
Hotellmysteriet
The Hotel Mystery
Cirkusmysteriet
The Circus Mystery
Cafémysteriet
The Café Mystery
Mumiemysteriet
The Mummy Mystery
De övriga femton böckerna i serien ges ut successivt under 2011.
För mer information, kontakta Tove Kullenberg, informationsansvarig Bonnier Carlsen, tove.kullenberg@bonnierforlagen.se; 08 696 81 89 eller Magnus Nytell, magnus.nytell@bonnierforlagen.se; 08 696 84 59